Feliz Ano Novo!!
A noite de 31 de dezembro de 2024 será repleta de animação na zona ribeirinha de Setúbal, com dois palcos a animar a passagem de ano.
Quando chegar a meia-noite o rio Sado vai encher-se de luz e cor, com um incrível fogo de artifício, numa das mais belas baías do Mundo. Junte-se à festa e dê as boas vindas a 2025, em Setúbal.
//
The night of 31 December 2024 will be filled with entertainment in Setúbal's riverside area, with two stages animating New Year's Eve.
At midnight, the River Sado will be filled with light and colour, with incredible fireworks in one of the most beautiful bays in the world. Join the party and welcome 2025 in Setúbal.
Conheça os espetáculos que estão preparados para animar esta noite de fim de ano // Discover the shows that are set to entertain this New Year's Eve
Das 22h30 às 04h00 // From 10:30 pm to 04:00 am
The Gift
DJ Patronilho
Espetáculo pirotécnico à meia-noite // Fireworks show at midnight
Uma das bandas mais aclamadas em Portugal, os The Gift apresentam em Setúbal um espetáculo único, com uma viagem inesquecível pelos seus maiores êxitos ao longo de 30 anos de carreira.
//
One of Portugal's most acclaimed bands, The Gift present a unique show in Setúbal, with an unforgettable journey through their greatest hits over a 30-year career.
Foi Dj residente da mítica discoteca Seagull, na Serra da Arrábida, e distingue-se pelo seu estilo pop rock. Tem um vasto currículo de participações em eventos públicos e privados.
//
He was resident DJ at the legendary Seagull nightclub in the Serra da Arrábida and is known for his pop rock style. He has a vast CV of appearances at public and private events.
Das 23h00 às 02h00 // From 11:00 pm to 02:00 am
Inspirado em Setúbal, o reportório de Jorge Nice não deixa ninguém indiferente. Sente cada palavra que canta, com um sotaque meio charroco e a maioria das músicas descrevem os costumes, as expressões e a cultura da cidade do rio Sado.
//
Inspired by Setúbal, Jorge Nice's repertoire leaves no-one indifferent. You can feel every word he sings, with a local accent, and most of the songs describe the city's traditions, expressions and culture.
Conheça a oferta de algumas das nossas unidades hoteleiras // Get to know what some of our hotels have to offer
Alojamento com pequeno-almoço Buffet, Acesso ao Health Club - El Spa, Late Check-Out às 14h00, Cocktail de Boas-Vindas, Jantar de Réveillon com festa de entrada em 2025.
//
Accommodation with buffet breakfast, Access to the Health Club - El Spa, Late Check-Out at 2pm, Welcome Cocktail, New Year's Eve Dinner with party to welcome 2025.
Programa completo // Full Program - LINK
Jantar de Réveillon // New Year's Eve Dinner - LINK
Festa de Réveillon // New Year's Eve Party - LINK
Contactos // Contacts
(+351) 265 240 400
Selecione uma das três ofertas disponíveis e viva a experiência do Réveillon, em Azeitão, neste espaço maravilhoso.
//
Choose one of the three offers available and experience New Year's Eve in Azeitão in this marvellous venue.
Contactos // Contacts
(+351) 212 198 590
Despeça-se de 2024 e dê as boas-vindas a 2025 com charme e conforto!
//
Say goodbye to 2024 and welcome 2025 with charm and comfort!
Contactos // Contacts
(+351) 932 714 935
Estadia de fim ano na 34GuestHouse.
Inclui: 1 noite para duas pessoas com pequeno-almoço, espumante e passas.
//
New Year's accomodation at 34GuestHouse.
Includes: 1 night for two people with breakfast, sparkling wine and sultanas.
Contactos // Contactos
(+351) 910 223 101
Informação relativa às datas festivas // Information on festive dates
Jantar de Passagem de Ano com menu especial elaborado pelo Chef Mauro Loureiro
//
New Year's Eve Dinner with a special menu prepared by Chef Mauro Loureiro
Localização // Location
Avenida Belo Horizonte 76 A
2910-422 Setúbal
Contacto // Contact
(+351) 926 669 028
Aberto nos dias 25 de dezembro ao almoço, 31 de dezembro ao jantar e 1 de janeiro de 2025 ao almoço.
//
Open on 25 December for lunch, 31 December for dinner and 1 January 2025 for lunch.
Menu especial // Special menu
Localização // Location
Avenida Alexandre Herculano Nº58
2900-206 Setúbal
Contacto // Contact
Tel.: (+351) 265 240 400
Aberto nos dias 24 de dezembro ao jantar e
31 de dezembro ao jantar.
//
Open on 24 December for dinner and
31 December for dinner.
Menu especial // Special menu
Localização // Location
Rua Das Fontaínhas, 98
2910-082 Setúbal
Contacto //
Contact
Tel.: (+351) 265 536 281
Aberto no dia 1 de janeiro de 2025.
//
Open on 1 January 2025.
Menu especial // Special menu
Localização // Location
Avenida José Mourinho, 11-13, Ed. Marina Deck
2900-597 Setúbal
Contacto //
Contact
Tel.: (+351) 916 883 087
Aberto nos dias 25 de dezembro ao almoço, 31 de dezembro ao jantar e 1 de janeiro de 2025 ao almoço.
//
Open on 25 December for lunch, 31 December for dinner and 1 January 2025 for lunch.
Serviço à la carte // À la carte service
Localização //
Location
Avenida Jaime Rebelo, N31c
2900-572 Setúbal
Contacto // Contact
Tel.: (+351) 265 548 225
Aberto no dia 31 de dezembro ao jantar.
//
Open on 31 December for dinner.
Serviço à la carte // À la carte service
Localização //
Location
Av José Mourinho, 74
2900-633 Setúbal
Contacto //
Contact
Tel.: (+351) 265 409 477
Aberto no dia 1 de janeiro de 2025
//
Open on 1 January 2025
Serviço à la carte // À la carte service
Localização // Location
Avª José Mourinho, 48
Contacto // Contact
Tel.: (+351) 265 104 302